Tłumacz Przysięgły Języka Włoskiego

wpisany na listę tłumaczy przysięgłych prowadzoną przez Ministra Sprawiedliwości pod numerem TP/59/09

Więcej niż tłumaczenia

Tłumaczenia pisemne

W przypadku dokumentów standardowych np. odpis aktu urodzenia, świadectwo szkolne, zaświadczenie o zameldowaniu, itp., istnieje możliwość realizacji tłumaczenia w dniu zlecenia.

Wykonuję tłumaczenia poświadczone (tzw. przysięgłe) i zwykłe z języka polskiego na język włoski oraz z języka włoskiego na język polski następujących dokumentów:

  • odpisy aktów stanu cywilnego (akt urodzenia, akt zawarcia małżeństwa, akt zgonu)
  • zaświadczenia i decyzje wydane przez urzędy stanu cywilnego (zaświadczenia o zdolności prawnej do zawarcia małżeństwa, decyzje dotyczące zmiany nazwiska)
  • akty notarialne (umowy spółek, protokoły zgromadzeń wspólników, umowy sprzedaży nieruchomości, umowy rozdzielności majątkowej małżeńskiej, pełnomocnictwa, testamenty)
  • dokumenty sądowe (zaświadczenia o niekaralności, pozwy, postanowienia, wyroki, odwołania)
  • dokumenty szkolne (zaświadczenia, świadectwa szkolne, certyfikaty, świadectwa maturalne, dyplomy ukończenia studiów wyższych)
  • dokumenty samochodowe (dowody rejestracyjne, faktury, prawa jazdy, zaświadczenia o wyrejestrowaniu)
  • dokumenty firm (umowy spółek, statuty spółek, dokumentacja finansowa: bilanse i sprawozdania)
  • inne

Tłumaczenia ustne

Wykonuję tłumaczenia ustne:

  • podczas czynności notarialnych (akt założycielski spółki, zgromadzenie wspólników, sprzedaż nieruchomości, ustanowienie rozdzielności majątkowej, udzielenie pełnomocnictwa)
  • w Urzędzie Stanu Cywilnego (zapewnienia przedślubne, zawarcie związku małżeńskiego, uznanie dziecka)
  • podczas rozpraw sądowych
  • w trakcie negocjacji biznesowych
  • podczas wyjazdów studyjnych (na terenie Włoch i Szwajcarii – kanton Ticino)

Jedno z piękniejszych miejsc, gdzie miałam okazję wykonywać tłumaczenie ustne.

Kontakt

Tłumacz Przysięgły Języka Włoskiego

  • Adres: ul. Działowa 6, 36-030-Błażowa
  • Telefon: 691 962 090
  • Email: kstraduzioni@tlen.pl

O mnie

Tłumaczeniami zajmuję się zawodowo od 25 lat, w tym okresie przetłumaczyłam kilkadziesiąt tysięcy stron dokumentów urzędowych i specjalistycznych oraz wykonałam kilkaset tłumaczeń ustnych. Ukończyłam studia magisterskie na kierunku geografia na UMCS w Lublinie (1992 r.), studia magisterskie na kierunku italianistyka na UJ w Krakowie (2007 r.) oraz studia podyplomowe na kierunku prawo gospodarcze na UE w Krakowie (2018 r.), uczestniczyłam w wielu szkoleniach dla tłumaczy organizowanych przez TEPIS i LST. W 2007 r. zdałam egzamin na tłumacza przysięgłego i zostałam wpisana na listę tłumaczy przysięgłych prowadzoną przez Ministra Sprawiedliwości. Jestem członkiem Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych (TEPIS). Jestem pasjonatką podróży, języków obcych, prawa, ezoteryki i szeroko pojętego rozwoju osobistego.

Jak złożyć zamówienie?

W przypadku tłumaczenia zwykłego:

Prześlij zlecenie na adres e-mail: kstraduzioni@tlen.pl w celu dokonania wyceny i ustalenia terminu realizacji zlecenia. Tłumaczenie zostanie przesłane pod wskazany adres e-mail.

W przypadku tłumaczenia poświadczonego (tzw. przysięgłego)

Prześlij zeskanowane dokumenty na adres e-mail: kstraduzioni@tlen.pl w celu dokonania wyceny i ustalenia terminu realizacji zlecenia. Podczas odbioru tłumaczenia należy okazać oryginał dokumentu. Jeśli wystarczy tłumaczenie na podstawie kopii dokumentu, tłumaczenie mogę wysłać pocztą.